Shu R. / 13

子在齐闻韶,三月不知肉味,曰,不图为乐之至于斯也。

Modern Chinese Guide

孔子在齐国听到了韶乐,很长时间尝不出肉的滋味,他说:想不到欣赏音乐竟能到达这样的境界。

James Legge Translation

When the Master was in Ch'i, he heard the Shao, and for three months did not know the taste of flesh. "I did not think" he said, "that music could have been made so excellent as this."

Notes and themes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
  • 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsshu-er

Ask Confucius: controlled AI entry

This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.