T'ai-po / 8

子曰,兴于诗。立于礼。成于乐。

Modern Chinese Guide

孔子说:人的修养从学《诗》开始,因懂礼而立身,由音乐的陶冶而完成。

James Legge Translation

1. The Master said, "It is by the Odes that the mind is aroused. 2. "It is by the Rules of Propriety that the character is established. 3. "It is from Music that the finish is received."

Notes and themes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
  • 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectstai-bo

Ask Confucius: controlled AI entry

This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.