Wei Chang / 10
子曰,视其所以。观其所由。察其所安。人焉廋哉,人焉廋哉。
Modern Chinese Guide
孔子说:看一个人做事的动机,观察他走过的道路,再看他安心于什么。这样一来,人还能隐藏自己吗?还能隐藏自己吗?
James Legge Translation
1. The Master said, "See what a man does. 2. "Mark his motives. 3. "Examine in what things he rests. 4. "How can a man conceal his character? 5. How can a man conceal his character?"
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectswei-zheng
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.