Hsien Tsin / 15
子贡问师与商也孰贤。子曰,师也过,商也不及。曰,然则师愈与。子曰,过犹不及。
Modern Chinese Guide
子贡问:子张和子夏两人谁更贤能些?孔子说:子张过分,子夏不足。子贡说:那么是子张强一些吗?孔子说:过分和不足是一样的。
James Legge Translation
1. Tsze-kung asked which of the two, Shih or Shang, was the superior. The Master said, "Shih goes beyond the due mean, and Shang does not come up to it." 2. "Then," said Tsze-kung, "the superiority is with Shih, I suppose." 3. The Master said, "To go beyond is as wrong as to fall short."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsxian-jin
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.