Hsien Wan / 26
蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐,而问焉,曰,夫子何为。
Modern Chinese Guide
蘧伯玉派使者来看望孔子。孔子请他坐下,然后问道:蘧先生近来在做什么呢?使者回答说:他老先生想减少自己的过错,却还没能做到。使者出去后,孔子说:好一位使者啊!好一位使者啊!
James Legge Translation
1. Chu Po-yu sent a messenger with friendly inquiries to Confucius. 2. Confucius sat with him, and questioned him. "What," said he, "is your master engaged in?" The messenger replied, "My master is
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsxian-wen
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.