Hsien Wan / 46

原壤夷俟。子曰,幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。以杖叩其胫。

Modern Chinese Guide

原壤叉开两腿坐着等孔子。孔子说:你小时候不懂谦逊、不敬兄长,长大了又没有什么可称道的作为,老了还不死,真是个害人的家伙。说完用手杖敲他的小腿。

James Legge Translation

Yuan Zang was squatting on his heels, and

Notes and themes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
  • 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsxian-wen

Ask Confucius: controlled AI entry

This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.