Yen Yuan / 23
子贡问友。子曰,忠吿而善道之,不可则止,毋自辱焉。
Modern Chinese Guide
子贡请教怎样对待朋友。孔子说:忠心地劝告他,好好地引导他,如果他不听就作罢,不要自讨没趣、自取其辱。
James Legge Translation
Tsze-kung asked about friendship. The Master said, "Faithfully admonish your friend, and skillfully lead him on. If you find him impracticable, stop. Do not disgrace yourself."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsyan-yuan
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.