Tsze Han / 2
达巷党人曰,大哉孔子,博学而无所成名。子闻之,谓门弟子曰,吾何执,执御乎,执射乎,吾执御矣。
Modern Chinese Guide
达巷这个地方的人说:孔子真伟大啊!学问广博,却没有哪一项专长使他成名。孔子听说后,对弟子们说:我该专攻哪一样呢?是驾车呢,还是射箭呢?我还是专攻驾车吧。
James Legge Translation
1. A man of the village of Ta-hsiang said, "Great indeed is the philosopher K'ung! His learning is extensive, and yet he does not render his name famous by any particular thing." 2. The Master heard the observation, and said to his disciples, "What shall I practise? Shall I practise charioteering, or shall I practise archery? I will practise charioteering."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectszi-han
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.