Tsze Han / 29

子曰,可与共学,未可与适道,可与适道,未可与立,可与立,未可与权。

Modern Chinese Guide

孔子说:可以同他一起学习的人,未必可以同他一起追求道;可以同他一起追求道的人,未必可以同他一起坚守道;可以同他一起坚守道的人,未必可以同他一起通权达变。

James Legge Translation

The Master said, "There are some with whom we may study in common, but we shall find them unable to go along with us to principles. Perhaps we may go on with them to principles, but we shall find them unable to get established in those along with us. Or if we may get so established along with them, we shall find them unable to weigh occurring events along with us."

Notes and themes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
  • 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectszi-han

Ask Confucius: controlled AI entry

This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.