Tsze-lu / 26
子曰,君子泰而不骄,小人骄而不泰。
Modern Chinese Guide
孔子说:君子安详舒泰而不骄傲放纵,小人骄傲放纵而不安详舒泰。
James Legge Translation
The Master said, "The superior man has a dignified ease without pride. The mean man has pride without a dignified ease."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectszi-lu
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.