宪问 / 12
子曰,孟公绰,为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。
白话导读
孔子说:孟公绰做晋国赵氏、魏氏的家臣绰绰有余,却不能做滕国、薛国这样小国的大夫。
James Legge 英译
The Master said, "Mang Kung-ch'o is more than fit to be chief officer in the families of Chao and Wei, but he is not fit to be great officer to either of the States Tang or Hsieh."
注释与主题
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsxian-wen
Ask Confucius:受控 AI 问答入口
当前版本先以静态安全提示运行:AI 回答必须区分原文、解释和现代启发,并回链到句子页。接入模型 API 前,先完成限流、Origin 白名单和 RAG 知识库。