阳货 / 20

孺悲欲见孔子,孔子辞以疾,将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。

白话导读

孺悲想见孔子,孔子推说有病不见。传话的人刚出房门,孔子就取过瑟来边弹边唱,故意让孺悲听见。

James Legge 英译

Zu Pei wished to see Confucius, but Confucius declined, on the ground of being sick, to see him. When the bearer of this message went out at the door, (the Master) took his lute and sang to it, in order that Pei might hear him.

注释与主题

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
  • 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsyang-huo

Ask Confucius:受控 AI 问答入口

当前版本先以静态安全提示运行:AI 回答必须区分原文、解释和现代启发,并回链到句子页。接入模型 API 前,先完成限流、Origin 白名单和 RAG 知识库。