Kung-ye Ch'ang / 3
子贡问曰,赐也何如。子曰,女器也。曰,何器也。曰,瑚琏也。
Modern Chinese Guide
子贡问道:我这个人怎么样?孔子说:你好比是一件器皿。子贡问:是什么器皿呢?孔子说:是宗庙里盛黍稷的瑚琏。
James Legge Translation
Tsze-kung asked, "What do you say of me, Ts'ze? The Master said, "You are a utensil." "What utensil?" "A gemmed sacrificial utensil."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsgong-ye-chang
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.