Kung-ye Ch'ang / 19
季文子三思而后行。子闻之曰,再,斯可矣。
Modern Chinese Guide
季文子每件事都要反复考虑多次才去做。孔子听到后说:考虑两次也就可以了。
James Legge Translation
Chi Wan thought thrice, and then acted. When the Master was informed of it, he said, "Twice may do."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsgong-ye-chang
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.