Le Jin / 10
子曰,君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。
Modern Chinese Guide
孔子说:君子对于天下的事,没有一定要怎样做的,也没有一定不要怎样做的,只以是否合乎道义作为衡量、亲近的标准。
James Legge Translation
The Master said, "The superior man, in the world, does not set his mind either for anything, or against anything; what is right he will follow."
Notes and themes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectsli-ren
Ask Confucius: controlled AI entry
This release starts with a static safety prompt: AI answers must separate source text, explanation, and modern reflection, with links back to passage pages. Before a model API is connected, rate limits, Origin allowlists, and RAG sources must be ready.