子张 / 4
子夏曰,虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。
白话导读
子夏说:即使是小的技艺,也一定有可取之处,但要用它来成就远大的事业恐怕就会行不通,所以君子不去从事它。
James Legge 英译
Tsze-hsia said, "Even in inferior studies and employments there is something worth being looked at; but if it be
注释与主题
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本。
- 中文由繁体转为简体,后续白话解释需逐章审校。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。
analectszi-zhang
Ask Confucius:受控 AI 问答入口
当前版本先以静态安全提示运行:AI 回答必须区分原文、解释和现代启发,并回链到句子页。接入模型 API 前,先完成限流、Origin 白名单和 RAG 知识库。