篇章 19

子张

弟子言论与学问传承。

子张/01

子张曰,士,见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。

子张说:读书人遇到危难能献出生命,见到有利可得能想到道义,祭祀时能想到恭敬,居丧时能想到哀痛,这样也就可以了。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/02

子张曰,执德不弘,信道不笃,焉能为有,焉能为亡。

子张说:奉行德行不能发扬光大,信仰道义不能坚定笃实,这样的人有他不算多,没他也不算少。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/03

子夏之门人问交于子张。子张曰,子夏云何。对曰,子夏曰,可者与之,其不可者拒之。子张曰,异乎吾所闻,君子尊贤而容众,嘉善而矜不能,我之大贤与,于人何所不容,我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也。

子夏的学生向子张请教怎样交友。子张说:子夏是怎么说的?学生答道:子夏说,可以交往的就跟他交往,不可以交往的就拒绝他。子张说:这和我所听到的不同。君子尊敬贤人,也能容纳众人;赞美好人,也能同情能力不够的人。我若是十分贤良,那对别人有什么不能容纳的呢?我若是不贤良,别人就会拒绝我,我又怎么谈得上去拒绝别人呢?

analectszi-zhang
深读这一句
子张/04

子夏曰,虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。

子夏说:即使是小的技艺,也一定有可取之处,但要用它来成就远大的事业恐怕就会行不通,所以君子不去从事它。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/05

子夏曰,日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。

子夏说:每天都能知道一些自己所不知道的,每月都不忘掉自己已经学会的,这样就可以称得上好学了。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/06

子夏曰,博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

子夏说:广泛地学习而又坚守自己的志向,恳切地发问而又能就近思考,仁德就在这里面了。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/07

子夏曰,百工居肆,以成其事,君子学以致其道。

子夏说:各行工匠住在作坊里来完成他们的工作,君子则通过学习来获得那个道。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/08

子夏曰,小人之过也,必文。

子夏说:小人一有过错,一定要加以掩饰。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/09

子夏曰,君子有三变,望之俨然,即之也温,听其言也厉。

子夏说:君子有三种变化:远看他庄严可畏,接近他又温和可亲,听他说话又严正不苟。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/10

子夏曰,君子信而后劳其民,未信,则以为厉己也,信而后谏,未信,则以为谤己也。

子夏说:君子要先取得百姓的信任,然后才役使他们;没有取得信任就役使,百姓便会以为是在虐待自己。要先取得君主的信任,然后才去规劝;没有取得信任就规劝,君主便会以为是在诽谤自己。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/11

子夏曰,大德不逾闲,小德出入可也。

子夏说:大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/12

子游曰,子夏之门人小子,当洒扫,应对,进退,则可矣,抑末也,本之则无,如之何。子夏闻之曰,噫,言游过矣,君子之道,孰先传焉,孰后倦焉,譬诸草木,区以别矣,君子之道,焉可诬也,有始有卒者,其惟圣人乎。

子游说:子夏的那些学生,做些洒水扫地、应对客人、进退礼节的事,那是可以的,不过这些都是末节,根本的学问却没有,这怎么行呢?子夏听到后说:唉,言游说错了。君子之道,哪些先传授,哪些后传授而暂缓呢?就好比草木,是要分门别类的。君子之道怎么可以随意歪曲呢?有始有终、循序渐进而全部通晓的,大概只有圣人吧!

analectszi-zhang
深读这一句
子张/13

子夏曰,仕而优则学,学而优则仕。

子夏说:做官有余力就去学习,学习有余力就去做官。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/14

子游曰,丧致乎哀而止。

子游说:办丧事做到充分表达哀痛也就够了。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/15

子游曰,吾友张也,为难能也,然而未仁。

子游说:我的朋友子张,可算是难能可贵了,然而还没有做到仁。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/16

曾子曰,堂堂乎张也,难与并为仁矣。

曾子说:子张仪表堂堂,难以和他一起做到仁。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/17

曾子曰,吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎。

曾子说:我听老师说过,人平时未必能自然充分地流露真情,如果一定有的话,那大概是在父母去世居丧的时候吧。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/18

曾子曰,吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也,其不改父之臣,与父之政,是难能也。

曾子说:我听老师说过,孟庄子的孝顺,别的方面别人还可以做到,但他不更换父亲的旧臣、不改变父亲的政策,这一点是别人难以做到的。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/19

孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰,上失其道,民散,久矣,如得其情,则哀矜而勿喜。

孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:在上位的人失去了正道,百姓离心离德已经很久了。如果审问案件查清了实情,就应当怜悯他们,而不要因为破了案而自鸣得意。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/20

子贡曰,纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。

子贡说:纣王的坏,并不像传说的那么严重。所以君子憎恶处在下流的地位,因为天下一切坏名声都会归到他身上。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/21

子贡曰,君子之过也,如日月之食焉,过也,人皆见之,更也,人皆仰之。

子贡说:君子的过错好比日食月食:犯了过错,人人都看得见;改正过错,人人都仰望着他。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/22

卫公孙朝问于子贡曰,仲尼焉学。子贡曰,文,武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文,武之道焉。夫子焉不学。而亦何常师之有。

卫国的公孙朝问子贡说:仲尼的学问是从哪里学来的?子贡说:周文王、周武王之道,并没有失传坠地,还留存在人们中间。贤能的人记住了其中重大的部分,不贤能的人记住了其中细小的部分,没有谁不保有文王、武王之道。我的老师何处不学呢?又何必要有固定的老师呢?

analectszi-zhang
深读这一句
子张/23

叔孙武叔语大夫于朝曰,子贡贤于仲尼。子服景伯以告子贡。子贡曰,譬之宫墙,赐之墙也,及肩,窥见室家之好。夫子之墙,数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣,夫子之云,不亦宜乎。

叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:子贡比仲尼还要贤能。子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:拿围墙作比方吧,我家的围墙只有齐肩高,人们从墙外就能看见里面房屋的美好。我老师的围墙却有几丈高,如果找不到门进去,就看不见里面宗庙的富丽堂皇、各种房舍的多姿多彩。能找到那门的人大概很少吧。叔孙武叔那样说,不也是很自然的吗?

analectszi-zhang
深读这一句
子张/24

叔孙武叔毁仲尼。子贡曰,无以为也,仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,犹可逾也,仲尼,日月也,无得而逾焉,人虽欲自绝,其何伤于日月乎,多见其不知量也。

叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:不要这样做啊,仲尼是诋毁不了的。别人的贤良好比丘陵,还可以超越过去;仲尼好比太阳月亮,是没有办法超越的。有人即使想要自绝于日月,那对日月又有什么损害呢?只不过显出他不自量力罢了。

analectszi-zhang
深读这一句
子张/25

陈子禽谓子贡曰,子为恭也,仲尼岂贤于子乎。子贡曰,君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀。如之何其可及也。

陈子禽对子贡说:您是出于恭敬吧,仲尼难道真比您强吗?子贡说:君子说一句话就可以表现出他的智慧,说一句话也可以表现出他的不明智,所以说话不可以不谨慎。我的老师是无法赶得上的,正如青天无法用阶梯攀登上去一样。我的老师如果得到国家去治理,那就会像人们所说的那样,让百姓立足他们就能立足,引导他们他们就能跟从,安抚他们他们就来归附,动员他们他们就同心协力。他活着的时候人人尊荣,他去世的时候万众哀痛。这样的境界怎么能赶得上呢?

analectszi-zhang
深读这一句