篇章 10

乡党

日常礼仪与生活细节。

乡党/01

孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

孔子在本乡的父老乡亲中间,显得温和恭顺,好像不太会说话的样子。他在宗庙和朝廷里,却说话明白流畅,只是态度很谨慎。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/02

朝,与下大夫言,侃侃如也,与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。

上朝的时候,孔子和下大夫说话,显得温和欢畅、从容不迫;和上大夫说话,显得正直而恭敬。国君临朝时,他显得恭敬而不安,仪态又庄重适中。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/03

君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后,檐如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰,宾不顾矣。

国君召孔子去接待宾客,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来。向站在一起的同僚拱手行礼,向左向右拱手时,衣服前后摆动,却整齐不乱。快步向前走时,姿态像鸟儿舒展翅膀一样端好。宾客告退后,他一定回来向国君复命说:客人已经不再回头张望,走远了。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/04

入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屛气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也,没阶,趋进,翼如也,复其位,踧踖如也。

孔子走进朝廷的大门,显出恭敬谨慎的样子,好像没有容身之地。他站立时不站在门的正中间,行走时不踩门槛。经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足似的。他提起衣襟下摆走上堂去,显得恭敬谨慎,屏住气好像不呼吸一样。走出来,下了一级台阶,脸色才舒展开来,显出怡然自得的样子。走完台阶,快步向前,姿态像鸟儿舒展翅膀一样端好。回到自己的位置上,仍是一副恭敬而不安的样子。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/05

执圭,鞠躬如也,如不胜,上如揖,下如授,勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

孔子出使别国,手拿着圭,显得恭敬谨慎,好像举不动的样子。向上举圭时如同作揖,向下放圭时如同交给别人;脸色庄重得像在作战一样紧张,脚步紧凑细小,好像沿着一条直线在走。献礼的时候,他脸色和悦。以私人身份和对方相见时,就显得轻松愉快了。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/06

君子不以绀緅饰。红紫不以为亵服。当暑袗𫄨绤,必表而出之。缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

君子不用天青色和铁灰色的布做衣领和袖边的镶饰。红色和紫色不用来做家居穿的便服。暑天穿着细葛布或粗葛布做的单衣,出门时一定要在外面加一件罩衣。黑色的衣配黑色羔羊皮袍,白色的衣配白色小鹿皮袍,黄色的衣配黄色狐皮袍。家居穿的皮袍身要长些,右边的袖子要短些。睡觉一定要有小被,长度是一个半身长。用狐貉的厚毛皮做坐垫。丧服期满脱去孝服后,身上没有什么佩饰不可以佩戴。不是上朝或祭祀穿的用整幅布做的礼服,一定要把多余的布裁去。不穿黑色羔羊皮袍、戴黑色礼帽去吊丧。每月初一,一定穿着朝服去朝拜国君。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/07

齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。

斋戒的时候,一定要有浴后所穿的干净内衣,用布做成。斋戒时一定要改变平常的饮食,居住也一定要改换卧处,不与妻妾同房。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/08

食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食,色恶不食,臭恶不食,失饪不食,不时不食。割不正不食,不得其酱不食。肉虽多,不使胜食气,惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜食。不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。

粮食舂得越精越好,肉切得越细越好。粮食陈旧变味了,鱼和肉腐烂了,都不吃。食物颜色变坏了不吃,气味难闻了不吃,烹调不当不吃,不到该吃的时候不吃。肉切得不方正不吃,没有合适的调味酱料不吃。席上肉虽然多,吃的量也不超过主食。只有酒不限量,但也不喝到醉乱的地步。买来的酒和市上买来的肉干不吃。姜每餐都不撤去,但也不多吃。参加国君祭祀分到的祭肉,不留过夜。自家祭祀用过的肉,存放不超过三天,超过三天,就不再吃了。吃饭的时候不交谈,睡觉的时候不说话。即使是粗饭菜汤,饭前也一定要取出一点来祭祀祖先,而且态度必定像斋戒时那样恭敬严肃。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/09

席不正不坐。

坐席摆放得不端正,就不坐。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/10

乡人飮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立于阼阶。

同本乡人一起饮酒,要等拄拐杖的老人先出去,自己才出去。本乡人举行迎神驱疫的傩祭时,他穿着朝服恭敬地站在东边的台阶上。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/11

问人于他邦,再拜而送之。康子馈药,拜而受之,曰,丘未达,不敢尝。

托人向在别国的朋友问候致意,送别使者时要拜两次。季康子送药来,孔子拜谢后收下,说:我对这药性还不了解,不敢试着服用。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/12

厩焚,子退朝,曰,伤人乎,不问马。

马棚失火烧了。孔子退朝回来,问道:伤着人了吗?却没有问马。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/13

君赐食,必正席,先尝之,君赐腥,必熟而荐之,君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。疾,君视之,东首,加朝服拖绅。君命召,不俟驾行矣。

国君赐给熟食,孔子一定摆正坐席先尝一尝。国君赐给生肉,一定煮熟了先供奉给祖先。国君赐给活物,一定畜养起来。陪国君吃饭,国君行饭前祭礼时,他先替国君尝一尝饭食。孔子生病了,国君来探望,他头朝东躺着,身上盖着朝服,拖着束在朝服上的大带。国君有命令召唤,他不等车马备好就先步行动身了。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/14

入大庙每事问。

孔子进入太庙,每件事都要询问。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/15

朋友死,无所归,曰,于我殡。朋友之馈,虽车马,非祭肉不拜。

朋友死了,没有亲属来料理归葬,孔子说:丧事由我来负责操办。对于朋友的馈赠,即使是车马这样贵重的东西,只要不是祭祀用过的肉,孔子接受时也不行拜礼。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/16

寝不尸,居不容。见齐衰者,虽狎必变,见冕者,与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷,风烈,必变。

孔子睡觉不像死尸那样直挺挺地仰卧,平日家居也不像待客或祭祀时那样讲究容仪。看见穿丧服的人,即使是亲近熟悉的,也一定改变神色以示同情。看见戴礼帽的官员和盲人,即使是常见相熟的,也一定用礼貌的态度对待。乘车时遇见穿丧服的人,便俯身扶轼行礼;遇见背着国家图籍的人,也俯身扶轼行礼。有丰盛的宴席招待,一定改变神色站起来致谢。遇到迅急的雷、猛烈的风,一定改变神色以示对天的敬畏。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/17

升车,必正立,执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

上车的时候,孔子一定端正地站好,手拉着上车用的绳带。在车中,不回头张望,不高声说话,不用手指指点点。

analectsxiang-dang
深读这一句
乡党/18

色斯擧矣,翔而后集。曰,山梁雌雉,时哉时哉。子路共之,三嗅而作。

野鸡见人脸色不善便飞了起来,盘旋一阵,然后才落下停在一处。孔子说:山间桥梁上的这些母野鸡,它们真懂得时宜啊,真懂得时宜啊!子路向它们拱手示意,野鸡拍了几下翅膀又飞走了。

analectsxiang-dang
深读这一句